6, il était... il n'était pas...

 

Coucou ! 

Aujourd'hui, on va apprendre la phrase très pratique !

 

XYでした。 

 

ça veut dire que "X était Y". donc on peut l'utiliser quand on dit la chose passé.

 

とうきょう、はれでした

 ー Tokyo était beau.

むかし、こここうえんでした

ー Autrefois, ici était un parc.

ちちせんせいでした

ー Mon père était un professeur.

 

 

par contre, la forme négative est 

 

XYではありませんでした

 

ça veut dire que "X n'était pas Y."

Je sais que c'est un peu long. でした est toujours le passé. 

 

きのうはあめではありませんでした。

ー il n'a pas plu.

きのうはやすみではありませんでした。

ー Hier n'était pas  un congé.

たいふうではありませんでした。

ー Il n'était pas un typhon.

 

 

Alors, on va faire des exercise.

 

Laquelle est correct quand on le fait passé.

 

1、とうきょうははれです。

A とうきょうははれですか。

B とうきょうははれですよ。

C とうきょうははれでした。

 

2、ここはこうえんです。

A ここはこうえんでした。

B ここはこうえんですね。

C ここはこうえんですか。

 

3、ちちはせんせいです。

A ちちはせんせいですか。

B ちちはせんせいでした。

C ちちはせんせいですよ。

 

Comment on dit quand on le dit comme la forme négative ?

4 それはほんでした。

5 きのうはあめでした。

6 たいふうでした。

 

clique ici pour voir des répondes.

 

f:id:takashiba1993:20150828224440p:plain